Você não sabe ler em inglês.
Atualizado: 25 de Nov de 2019
Você foi alfabetizado em Português, por isso você não sabe ler em inglês. Para solucionar esse dilema, nós, AS MENINAS DO INGLÊS escrevemos o som das palavras como se fossem em português (por exemplo, "name" como "nêim") e chamamos essa parte do nosso método de PERCEPÇÃO AUDITIVA.
Até existe um alfabeto fonético, feito para representar os sons da língua mais precisamente. No entanto, esse alfabeto é complicado, apenas especialistas em língua sabem ler e é por isso que "aportuguesamos a escrita", já que os brasileiros foram alfabetizados com os sons do português.
Abaixo,deixamos o registro de alguns MACETES para ajudar os iniciantes a se acostumarem com a língua inglesa, e também ajudar alunos mais avançados a memorizarem mais facilmente as pronúncias diferentes que existem no inglês.
Vowels (vogais)
As vogais A , E , I causam bastante confusão porque, de certa forma, invertem o que estamos acostumados no português. A se chama "ei", E se chama "i" e a letra I se chama "ai". Para piorar, elas nem sempre tem o som igual o do nome de cada uma no alfabeto (ou seja, a letra A nem sempre tem som de "ei"). Mas se resumirmos os sons que essas letras assumem geralmente, já fica mais fácil de você memorizar e aprender aos poucos como pronunciar cada palavra corretamente.
Sons possíveis da letra A:
Ei NAME, DATE
É FAST, CAT *
A FATHER, CAR
*Os britânicos podem pronunciar essas palavras de maneira mais próxima ao nosso A ("fast" e não "fést"). Depende um pouco de sotaque.
Sons possíveis da letra E:
É HELLO
E LISTEN
I ENGLISH
* Geralmente, "E" tem som de "i" quando vêm no começo de palavras, como : event, eleven, etc. Mas não é uma regra, existem muitas palavras que começam com E com outros sons:
eight, egg, etc.
Sons possíveis das letras I e Y:
Ai I, FIRE, MY
I THIS, IS, YEAR
Resumindo, essas 3 letras podem ter sons parecidos com o que estamos acostumados em português (como em "father"), ou o som que elas tem no alfabeto (como o A em "name" ou o I em "fire"). Não é difícil.
Já as letras O e U têm um nome mais ou menos parecido em inglês e português. O se pronuncia como "ou" e U como "iu". Mas na hora de pronunciar palavras, também aparecem algumas variações que causam confusão para os alunos.
A combinação da letra O duas vezes também é comum, e tem pronúncia parecida com um O só.
Sons mais comuns na letra O e OO:
O CONVERSATION
U GOOD, BOOK, SCHOOL, DO , TO
A HOW, MOTHER, HOUSE
Ó STOP, FOR, POOR, DOOR, FLOOR
Ou GO
Na maioria dos casos, a combinação OO tem som de "u", como nos exemplos acima: good, book e school. Palavras como "poor" e "door" são exceções.
Já a letra U causa um pouco de problema porque também não tem só uma variação de "u" mais seco (como em português) com o "iu" que é o nome da letra em inglês. Em muitos casos, ela tem um som semelhante ao que vemos com "ã" em português, e em alguns casos mais raros, ela tem som de I:
I BUSY, BUSINESS, BUILD(ING)
à UNDER
IU COMPUTER
U PUT
* A palavra “UNUSUAL” tem 3 sons diferentes para a letra U, lendo-se mais ou menos como "ãníujual".
O que mais causa confusão aqui é o som de "I", mas ele é raro, as três palavras acima são as mais comuns com esse som. Aconselho a se lembrarem de "business", uma palavra mais familiar para os brasileiros - busy tem uma origem parecida, aí fica mais fácil de lembrar que busy se pronuncia como "bisi".
Por último, cabe lembrar que, em algumas palavras que têm a combinação "ui", o "i" desaparece: suit (pronuncia "sut"), fruit ("frut") - muitos brasileiros acabam pronunciando esse i.
Consonants (consoantes)
As consoantes não geram tantos problemas. Em geral, tem sons que estamos acostumados.
Mas alguns casos causam confusão:
GH - na esmagadora maioria das vezes, NÃO TEM PRONÚNCIA. Gosto de lembrar de duas palavras que conhecemos no Brasil sem o gh, graças às redes de fast-food.
*o thru, de "drive-thru", é a mesma palavra que THROUGH.
*donut (do DUNKIN DONUTS) se escreve DOUGHNUT
Outros exemplos:
light, high, fight, right, flight
weight (peso), weigh (verbo pesar) - essa palavra tem exatamente a mesma pronúncia que "way" (caminho).
EXCEÇÕES: existem algumas palavras onde o GH tem um som de F - são pouquíssimos casos (cerca de 10 palavras em toda a língua inglesa, a maior parte delas muito pouco utilizada)
Exemplos mais utilizados: laugh, enough, tough, rough.
**Palavras derivadas geralmente têm uma pronúncia semelhante à palavra que as originou. Por exemplo, "highly" formado por HIGH mais o sufixo LY, significa "altamente", e pronuncia-se como "RRáilí".
Ainda mais raro é o som que um brasileiro esperaria ao ler "GH" numa palavra: o som de G como estamos acostumados: ele aparece em pouquíssimas palavras, como GHOST ou GHETTO, ou em alguns nomes próprios como EDINBURGH.
TH - Um caso que requer atenção e carinho, já que assume dois sons e eles não existem na língua portuguesa. O primeiro som é parecido com "T" com a língua presa (algo entre um t e um f ou até entre t, f e s - descrevemos por escrito como TH).
O segundo som é parecido com o "D" da língua portuguesa com a língua presa (algo entre um d e um z ou até entre d, z e v - descrevemos por escrito como DH).
Treine conosco e escute bastante os nativos.
Exemplos de "th" parecido com "t": through, three, think, theory.
Exemplos de "th" parecido com "d": they, there, then, this/that/these/those.
Em algumas palavras, não se pronuncia uma consoante, veja:
Quando temos a combinação "KN", O k NÃO se pronuncia.
Exemplos: KNOWLEDGE, KNOCK, KNOB, KNIFE, KNEE, KNIGHT.
Geralmente ele vem no começo das palavras, mas pode vir no meio em palavras compostas como ACKNOWLEDGE ("reconhecer", "agradecer").
A letra T, em alguns poucos casos, também não é pronunciada. É o caso de palavras como "listen" (que muitos brasileiros falam errado) ou "often" (na verdade os americanos aceitam often com o T pronunciado, mas acho mais fácil memorizar ele sem pronunciar o T porque assim você estará certo tanto no inglês americano quanto britânico). A palavra "castle" também não tem o T pronunciado, e ela também tem uma terminação que pode gerar alguma dificuldade. Portanto, aí vai mais uma dica:
Palavras terminadas em LE depois de uma consoante geralmente são pronunciadas como “ou” no final:
PEOPLE , BATTLE, TABLE, APPLE, CASTLE, ABLE, CONVERSIBLE.
Outras palavras comuns com letras que não devem ser pronunciadas e muitos brasileiros erram:
Consoantes
-a letra S da palavra ISLAND (ilha) - a pronúncia certa é algo como "áiland"
-a letra W da palavra SAW (passado de "SEE")
Vogais
-a letra A da palavra SEA (mar) - a pronúncia fica igual a "SEE" ("ver")
-a letra I da palavra SAID ("dizer"no passado) - a pronúncia fica muito semelhante a "sad" (triste)
Para terminar, é bom lembrar a todos brasileiros que tomem cuidado com consoantes mudas no final das palavras, como em "but", "and", "get" e muitas outras palavras. Nós temos o costume de pronunciar esse tipo de palavra como se tivesse uma letra i no final : "buti", "andi", gueti", etc... Até certo ponto, tudo bem fazer isso: a diferença entre o sotaque e o erro de pronúncia nem sempre é clara. Até porque, o Brasil é tão popular que talvez em algumas situações você até queira ser reconhecido como brasileiro. Mas brincadeiras à parte, você será melhor compreendido por pessoas que não estão acostumadas com o sotaque brasileiro e causará uma impressão de que fala inglês melhor se você melhorar essa pronúncia e falar essas consoantes mudas de uma forma mais "seca". Escute nativos falando (em qualquer dicionário como Cambridge e Oxford você pode escutar a pronúncia das palavras, e repita junto. Treine também frases como "Last but not least" (Por último mas não menos importante), para aprender a pronunciar essas consoantes melhor.
OBS: Tome cuidado com combinações de letras, é melhor memorizar a pronúncia de palavras inteiras do que de letras soltas, porque em cada combinação elas terão uma pronúncia. As dicas acima servem para facilitar o contato de iniciantes com os sons da língua inglesa, e para os alunos mais intermediários memorizarem mais facilmente as diferentes possibilidades desses sons.
Aliás, essa dica de ficar escutando e repetindo palavras pode ajudar muito a melhorar sua pronúncia. A melhor forma de praticar a pronúncia é falando as palavras, então aproveite para falar bastante, ler bastante inglês em voz alta, gravar sua voz no celular e comparar com a dos nativos é um ótimo exercício.
Veja nossos vídeos com a PERCEPÇÃO AUDITIVA https://www.asmeninasdoingles.com/ingles-com-musica
Deixe seu comentário, vamos adorar torcar figurinhas com você!

Torne-se um membro do nosso blog! É só fazer login... Você vai saber as novidades de primeira mão!
Beijocas...
